Gino, al pustèn d’un piccul paès al gh’ha na diarrea micidiale, al corr dal dutòr ma l’ambulatòri l’è sarà, ad un tratt l’al ved in lontananza:
” Al ma scusa dutor ma a gh’ho bisogn ad quèl contra la diarrea!”
Al dutor, la sìra a cà, al dis a so mujer:
“Ho fatt n’eror…in dla pressia ho prescritt a Gino,al pusten, di tranquillant al post ad na madzina contra la diarrea!”
Passa soquant gioràn e, al dutor, l’incontra Gino:
“Allora…cum andemmia col to disturub!”
” Cum al vol ch’la vàga dutor, am cagh sempr’adoss ma am min frega gninta!”
Traduzione
Gino, il postino di un piccolo paese ha una diarrea micidiale, corre dal dottore ma l’ambulatorio è chiuso, ad un tratto lo vede in lontananza:
“Mi scusi dottore ma ho bisogno di qualcosa contro la diarrea!”
Il dottore, la sera a casa, dice alla moglie:
“Ho fatto un errore…nella fretta ho prescritto a Gino, il postino, dei tranquillanti al posto di una medicina contro la diarrea!”.
Passano alcuni giorni e, il dottore, incontra Gino:
“Allora…come andiamo col tuo disturbo!”
“Come vuole che vada dottore, mi cago sempre addosso ma non me ne frega niente!”