Al Cicc inconsolabile.

Commenti (0) Chiese e Monumenti

Du amigh al bar:

” Ciao Cicc, cum stât, at ved dimondi triste, cusa t’è sucess!?”

” Ciao Slap, at gh’ha da saver che ier sira a s’era in pizzeria con la mè murosa, em urdnâ la pizza e le la m’ha ditt: ” Cicc, ti lascio, am son inamurada ad ‘n altar!”

“E te…cum l’hat tolta!?”

“Prosciutto e funghi!”

Traduzione

Due amici al bar:

“Ciao Cicc, come stai, ti vedo molto triste, cosa ti è successo!?”

“Ciao Slap, devi sapere che ieri sera ero in pizzeria con la mia morosa, abbiamo ordinato la pizza e lei mi ha detto: “Cicc, ti lascio, mi sono innamorata di un altro!”

“E tu….come l’hai presa!?”

“Prosciutto e funghi!”

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *